cortarse

cortarse(
kohr
-
tahr
-
seh
)
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to cut oneself
Me corté con un cuchillo mientras cortaba una manzana.I cut myself with a knife while I was cutting up an apple.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to cut each other
Los pandilleros se cortaron durante la pelea.The gang members cut each other during the fight.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to get chapped
Se me cortaron los labios por el frío.My lips got chapped because of the cold.
a. to get cut off
Se cortó la línea; ahorita la vuelvo a marcar.We got cut off; I'll call back in a minute.
a. to curdle
La crema poblana se va a cortar si la calientas demasiado.The poblana chili pepper cream will curdle if you overheat it.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to become shy)
a. to clam up
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
No te cortes ahora, hijo. Tienes que exigir tus derechos.Don't clam up now, son. You have to fight for your rights.
b. to lose one's nerve
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Aureliano se cortó al momento de pedir la mano de su novia.Aureliano lost his nerve as he was about to ask his girlfriend to marry him.
cortar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cut
Mi abuela siempre me cortaba el cabello.My grandmother always used to cut my hair.
b. to cut off
¿Quieres que te corte un pedazo de queso manchego?Do you want me to cut off a piece of Manchego cheese for you?
c. to carve (meat)
Vengan, ya es hora de cortar el pavo.Come on, it's time to carve the turkey.
d. to slice
El panadero cortó el pan con un cuchillo eléctrico.The baker sliced the bread with an electric knife.
e. to cut out
A ese niño le encanta cortar las fotos de las revistas de su mamá.That boy loves to cut out pictures from his mom's magazines.
f. to amputate (limb)
Los doctores se vieron forzados a cortarle la pierna al paciente.The doctors were forced to amputate the patient's leg.
a. to chop
Voy a cortar las verduras para la sopa.I'm going to chop the vegetables for the soup.
b. to cut up
Debes cortar estas tarjetas de crédito antes de tirarlas.You should cut up these credit cards before you throw them away.
a. to cut down
Paul Bunyan cortó el árbol con su hacha.Paul Bunyan cut down the tree with this axe.
a. to cut
Si alguien quiere cortar las cartas, podemos empezar a jugar.If someone wants to cut the cards, we can start playing.
11.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to divide)
a. to slice through
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
El ninja cortó el aire con sus chacos.The ninja sliced through the air with his nunchucks.
a. to cut
¿Puedes cortar el vino con un poco de agua?Can you cut the wine with a little water?
a. to cut off
Les cortaron la luz porque tenían seis meses sin pagar el recibo.They cut off their electricity because they hadn't paid the bill in six months.
a. to break off
Los dos países cortaron relaciones diplomáticas tras el incidente.The two countries broke off diplomatic relations after the incident.
a. to stop
Ponte esta venda en el brazo para cortar el flujo de sangre a la herida.Tie this bandage around your arm to stop the flow of blood to the wound.
a. to cut off
Íbamos manejando por la carretera cuando nos cortó un loco en una camioneta.We were driving on the highway when a crazy guy in a truck cut us off.
b. to close off
Cortaron el acceso al centro debido a la feria.They closed off access to downtown because of the festival.
a. to cut
Corta esa imagen y pégala en un documento.Cut that image and paste it in a document.
a. to cut
Esta escena con la jirafa no me gusta nada; mejor la cortamos.I don't like this scene with the giraffe at all; let's cut it.
a. to chap
El viento me cortó la cara.The wind chapped my face.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to cut
Este cuchillo ya no corta; no tiene filo.This knife doesn't cut anymore; it's too dull.
a. to cut
¿Cuál es atajo de teclado para cortar en Mac?What's the shortcut key to cut on a Mac?
a. to cut
El director dijo que cortáramos, muchachos.The director said to cut, guys.
a. to bite
¡Cómo corta el viento en Chicago!The wind in Chicago really bites!
a. to break up
Sara y su novio cortaron porque Sara le puso los cuernos.Sara and her boyfriend broke up because Sara cheated on him.
b. to split up
Los papás de Harry cortaron cuando tenía dos años.Harry's parents split up when he was two years old.
a. to cut through
Vamos a cortar por el estacionamiento del supermercado.Let's cut through the grocery store parking lot.
a. to hang up
¿Por qué cortó tu hermano?Why did your brother hang up?
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate cortarse using machine translators
Conjugations
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
to spend the summer