Explanation

Quick Answer

A diminutive suffix is a suffix attached to the end of a word to indicate small size, cuteness, familiarity, or even pity or contempt.

Diminutive Suffixes in Spanish

There’s no doubt you’ve heard words like burrito(burrito) and mamacita(mommy, babe), but you might not know that these words use diminutive suffixes!

Diminutive suffixes are attached to a word to indicate small size, cuteness, or familiarity. For example, adding -ito to gato(cat) changes the meaning to kitty (gatito). Diminutive suffixes are also used to show love/affection, pity, irony, humor, ridicule, and deference, as well as to address children and animals.

When using suffixes, don’t forget to follow Spanish gender rules.

Common Diminutive Suffixes in Spanish

Let's take a look at some common diminutive suffixes in Spanish!

SuffixWhere/How to Use ItExample 1Example 2Example 3
-ito/-itaWith words that end in a vowel, drop the last vowel and add -ito/a. For words ending in a consonant other than n and r, just add -ito/a to the end.niño(boy) > niñito (little boy)tamal(tamale) > tamalito (little tamale)mesa(table) > mesita(little table)
-cito/-citaUse -cito/a instead of -ito/a for words ending in an accented vowel, n, r, and sometimes e.mamá(mom) > mamacita(mommy)pobre(poor) > pobrecito (poor thing)coche(car) > cochecito(stroller)
-ico/-icaIn some countries, such as Colombia, -ico/a may be used instead of -ito/a.momento(moment) > momentico(little moment)
-illo/-illaMay be used instead of -ito/a.pan(bread) > panecillo (bread roll)calle(street) > callecilla (little street)
-uelo/-uelaFor words ending in a vowel, drop the vowel and add -uelo/a. Add -zuelo/a to words that end in an -e or a consonant and -ezuelo/a to words that end in y.arroyo(stream) > arroyuelo (little stream)parque(park) > parquezuelo (little park)
-ín/-inaFor words ending in a vowel, drop the vowel and add -ín/-ina.tonto(silly) > tontín (silly goose)pequeño(little one) > pequeñín(little kid

Spelling Changes with Diminutives

There are three major spelling changes to be aware of when adding a diminutive suffix to a word.

Here are some examples:

ChangeExample
If the last consonant is c, change it to qu before adding -ito.chico> chiquito
If the last letter is z, change it to c before adding -ecito.pez> pececito
If the word ends in go or ga, drop the o/a and add a u before adding -ito.manga> manguita

Let’s take a look at some examples!

examples
Mis hermanitas son muy pesadas.
My little sisters are so annoying.
Voy a comprarme un barquito.
I'm going to buy myself a little boat.
Amorcito, no llores.
Don’t cry, sweetie.
Ayuda a esa viejecita a cruzar la calle.
Help that little old lady cross the street.
Espérate un momentico.
Hold on a moment.
No me puedo creer que hayas estado enfermo por tres semanas. ¡Pobrecito!
I can’t believe you’ve been sick for three weeks. You poor thing!
La mujercilla nunca salía de la casa.
The miserable little woman never left her house.
El reyezuelo fue destronado.
The kinglet was dethroned.
Me encantan mucho los chiquitines.
I just love little babies.

Remember that suffixes must always agree with the original gender and number of a noun or adjective.

For example:

examples

un torito
a small bull

una vaquita
a small cow

dos gatitos chiquitos
two small cats

una ballena chiquita
a small whale

2 gatitos

Let’s Get Regional: Local Variations

Let’s take a look at a selection of some of the diminutives used in Spain!

-Ico in Central-Eastern Spain

While the diminutive -ico is used in parts of Latin America, such as Colombia, Costa Rica, Cuba, and Venezuela, it’s also quite popular in central-eastern Spain, including Andalucía, Aragón, Murcia, and Navarra.

examples
¿Sabías que Enrique tiene un hermanico?
Did you know Enrique has a little brother?
Dame un poquico más de café.
Give me a little bit more coffee.

más café

-Ino in Central-Western Spain

-Ino is a diminutive that is used in central-western Spain.

examples
¿Quieres un poquino de agua?
Do you want a little bit of water?
Manda un abracino a tu padre de mi parte.
Send your father a hug from me.

-Iño in Galicia

Although Galiciahas its own language, gallego(Galician), the Galician diminutive -iño has also worked its way into Spanish!

examples
Un besiño, Marta. Nos vemos la semana que viene.
A kiss, Marta. See you next week.
El bebé tiene un mesiño.
The baby is just a month old.

newborn

-Txu and -Txo

Although they're not typically used in Spanish, -txu and -txo are two of the most common diminutives you’ll hear in País Vasco(Basque Country). They occasionally make their way into Spanish conversations via their loving application to people’s names Josetxu, Carmentxuor when little kids address their moms using the Basque word ama(mom) to say amatxu(mama). Many Spanish-speaking families choose to use the Basque terms ama for mom and aitafor dad, depending on what each parent prefers.

examples

Invité a Carmentxu a la fiesta.
I invited Carmen to the party.

¡Amatxu! ¿Dónde está mi mochila?
Mom! Where’s my backpack?

-Uco in Cantabria

Although the vast majority of diminutives used in Spain start with i, the north-central region of Cantabriabucks the trend with its u. In this tiny region, folks use -uco as a diminutive. In Cantabria, you may give a friend a besuco(little kiss) when you see them, or tell your neighbor that their niñuco(little kid) is adorable. The suffix -uco is so Cantabrian, that many even refer to the region as la Tierruca(the Little Country).

examples
Mi abuela ha adoptado dos perrucos preciosos.
My grandma adopted two adorable puppies.
Dale un besuco a tu tía.
Give your auntie a little kiss.

2 cachorros

Finally, let's take a look at some more words that have diminutive suffixes:

SpanishEnglish
el abuelitothe grandpa
el amiguetethe buddy
el arbolillothe little tree
el arroyuelothe little stream
boniconice
el bolsínthe little purse
el caminínthe little path
la camitathe little bed
la cancioncicathe little song
el carritothe cart
la casitathe little house
el cebollínthe chives
la florecicathe little flower
el gatitothe kitten
el jardincínthe little garden
el jovenzuelothe youngster
el libretethe little book
el librillothe booklet
la lloviznathe drizzle
un momenticoa little moment
la neblinathe mist
la niñitathe little girl
la orejillathe little ear
la paticathe little paw
el pastelillothe pastry
un platicothe little plate
el pececillothe little fish
el perritothe puppy
pequeñuelalittle one
el piececicothe little foot
la piedrecillathe little stone
el pueblucothe little village
un ratilloa little while
el riachuelothe stream
el rinconcetethe little corner
la sillitathe little chair
el sobrinínthe little nephew
la tierrucathe little land
la vaquitathe little cow
la ventaninathe little window
el ventanucothe little window
el viejicothe old man
Ready to practice?
Master Diminutives with our interactive video lessons.
Start first lesson