Possible Results:
veraneaba
Imperfectyoconjugation ofveranear.
veraneaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofveranear.

veranear

En ella veraneaba Richard Branson, un importante empresario británico.
It was summered by Richard Branson, a major British businessman.
Se parece al lugar donde veraneaba, en Colorado.
Looks like the place where I spent summers in Colorado.
En julio de 1977, Dieter Roth llegó a Cadaqués, donde Richard Hamilton veraneaba.
In July 1977, Dieter Roth arrived in Cadaqués, where Richard Hamilton spent his summers.
Una amiga que veraneaba con ellos en Portugal pero no pudo verle la cara.
A friend vacationing with the family in Portugal but didn't see his face.
La familia vivía entonces en la Ciudad de Nueva York y veraneaba en Franconia, New Hampshire.
The family then lived in New York City and spent summers in Franconia, New Hampshire.
Otro de los edificios bien conservados es la Villa Imperial de Bad Ischl, en la que veraneaba la nobleza.
Equally well preserved is the Imperial Villa in Bad Ischl, where the nobility spent their summers.
El Palacio de Miramar fue construido en 1893 a petición de la Reina María Cristina de Austria, quien veraneaba en Donostia/San Sebastián.
Miramar Palace was built in 1893 on the order of Queen María Cristina of Austria, who used to spend her summers in Donostia/San Sebastián.
Se trata de la casa donde el arquitecto veraneaba desde pequeño y que más tarde se convertiría en su refugio tras su retorno del exilio.
This is the house where the architect used to spend the summer when he was little and where he later found refuge upon his return from exile in 1942.
El popular acontecimiento arrancó a mediados del siglo XIX con el objetivo de que el turismo de élite, que por aquel entonces veraneaba en la ciudad, estuviera entretenido.
This popular event started in the mid-nineteenth century to aim for elite tourism, which at that time, vacationing in the city was for entertainment.
Esta iniciativa partió de un catalán que aquí veraneaba, Ignacio Doñate, que vio en la tradición de brujería de la localidad una oportunidad de dar un toque mágico al inicio de los festejos.
This initiative was started off by a Catalan who used to holiday here, Ignacio Doñate, who saw in the town's witchcraft tradition an opportunity to give a magical touch to the inauguration of festivities.
Construido en la en la época en la que la reina María Cristina veraneaba en la ciudad, allá por 1892, el Palacio Miramar es uno de los dos grandes iconos de la Belle Epoque que aún conserva la ciudad.
Built in the era when Queen María Cristina would spend her summers in the city, circa 1892, Miramar Palace is one of the city's two remaining icons of the Belle Epoque.
En 1868, el botánico irlandés Edward Perceval Wright, mientras veraneaba en las islas Seychelles, observó algunos especímenes de tiburones ballena, y aseguró haber visto ejemplares de más de 15 metros de longitud, e incluso alguno que sobrepasaba los 21 metros.
In 1868 the Irish natural scientist Edward Perceval Wright obtained several small whale shark specimens in the Seychelles, but claimed to have observed specimens in excess of 15 metres (49.2 ft), and tells of reports of specimens surpassing 21 metres (68.9 ft).
En primer plano, puede verse al hijo del pintor y, en segundo plano, la casa donde la familia veraneaba.
In the foreground, you can see the painter's son, and in the background, the house where the family spent its summers.
Miró, hijo de catalán y mallorquina, veraneaba en la isla desde su infancia y es aquí donde hizo realidad su sueño de tener una casa y un taller para trabajar con tranquilidad y libertad.
Miró, son of a Catalan and a Majorcan, spent the summers on the island from his youth and it was here that he carried out his dream of having a house and a workshop where to work in peace and freedom.
Veraneaba aquí cuando era niña.
I summered here as a child.
Una vida Iberostar. Conoce la historia de Christine, una niña que veraneaba con sus padres en Iberostar Club Cala Barca.
Discover the story of Christine, a girl who used to spend her summers at the Iberostar Club Cala Barca hotel with her parents.
Cada agosto, Charlie y yo pasamos las vacaciones en el Chatham Inn en el mismo lugar en el que veraneaba desde que era niña.
Every August, Charlie and I spend our vacation at the Chatham Inn, the same place that I've been summering since I was a little girl.
Word of the Day
to spend the summer