veranear

Una vivienda con mucho espacio también disponible para veranear.
A house with a lot of space also available for summer.
Además, pensaba que habías decidido veranear en otro sitio.
But more importantly, I thought you'd decided to summer elsewhere.
Este año no voy a veranear en las Bermudas.
Well, I'm not going to take any vacations in bermuda this year.
Villas de lujo para veranear en Croacia.
Luxury villas for summer vacation in Croatia.
Este año no voy a veranear en las Bermudas.
Well, I'm not going to take any vacations in Bermuda this year.
Yo venía a veranear con mi familia acá cuando era chico.
I came here with my family when I was a boy.
Esta vivienda la tenemos totalmente equipara para la comodidad de quien venga a veranear.
This house have it totally equates for the comfort of the one who avenges to veranear.
El piso está muy cerca de la playa (300 metros), perfecta para veranear o como inversión.
The apartment is very close to the beach (300 meters), perfect for summer or as an investment.
Una enclave excepcional que muchos rostros conocidos eligen para veranear, incluso para tener su segunda residencia.
A unique enclave known faces many choose to spend the summer, even to have their second homes.
Pinamar es uno de los balnearios de la costa atlántica argentina más exclusivos para veranear.
Pinamar is one of most exclusive seaside resorts on the Argentinian Atlantic coast to spend the summer.
A solo 40min de Barcelona, Blanes resulta la localidad ideal para veranear y pasar los fines de semana.
Only 40min from Barcelona, Blanes is the ideal place to spend the summer and spend the weekends.
A pesar de la creciente inflación, veranear en nuestra provincia será más barato que hacerlo en Córdoba o el sur del país.
Despite rising inflation, summering in our province will be cheaper to do in Cordoba or south.
Es uno de los destinos turísticos internacionales que ofrece la posibilidad de ir a veranear en enero.
Uruguay is among the international tourist destinations that offer the possibility to take a summer vacation in January.
Ser la escultura de un azulejo de techo presentaba Tarumizu de casa de campo, cobre de montaña en uno veranear.
It is sculpture of a roof tile exhibited in a summering mountain cottage, copper Tarumizu.
Es ideal para veranear y está a tan solo 10 minutos del aeropuerto y a 15 minutos de Palma.
It is ideal for a holiday breakaway just 10 minutes from the airport and 15 minutes from Palma.
Yo esperaba que te enamoraras de Tilling como yo lo he hecho y que podamos veranear aquí juntos.
I'd hoped you'd fall in love with Tilling as I had done and we can summer here together.
San Sebastián ha sido elegida en diversas ocasiones como una de las mejores ciudades turísticas para veranear.
San Sebastian has been chosen several times for being the best place to go on holiday in the summer.
Alfonso XII, invitado por el Marqués acostumbra ya a veranear en cuatro casas familiares acondicionadas para la corte.
Alfonso XII, who was invited by the Marquis and accustomed to spend the summer at four family homes designed for the court.
Magnífica oportunidad de veranear junto al mar en una de las zonas más hermosas de cantabria, a un precio de escándalo.
Glorious opportunity of veranear beside the sea in one of the most beautiful zones of cantabria, to a price of scandal.
La Costa Dorada goza de un clima mediterráneo templado, siendo los mejores meses para veranear de junio a agosto.
The Costa Daurada enjoys a mild Mediterranean climate, with the best weather for holidays being between June and August.
Word of the Day
to spend the summer